Náš klub sa venuje rôznym aktivitám, medzi ktoré patrí aj náš pridružený projekt Samyzdat. Po niekoľkých rokoch existencie výlučne ruskojazyčného divadla sa niekoľko študentov a študentiek rozhodlo vytvoriť v rámci klubu aj miesto pre rozvoj svojich prekladateľských a akademických schopností. Dotiahli to skutočne ďaleko – podarilo sa im nie len pravidelne publikovať preklady rôznych typov diel (od poviedok až po reportáže a eseje), ale taktiež v spolupráci s Literárnou Baštou v roku 2021 zbierku svojich prekladov aj vydať.
My ako pokračovatelia tohto klubu sme nadšení najmä priestorom na rozvoj prekladateľských schopností a uplatňovanie novozískaných znalostí v nie len v oblasti prekladu, ale aj v našom materinskom jazyku. Preto, aj keď snívame o pokračovaní v našej divadelnej tradícii, sme sa rozhodli pokračovať najmä v tomto projekte, keďže sa za tie roky stal neoddeliteľnou súčasťou ako klubu, tak aj jeho identity.
V tejto sekcii vám prinášame a prezentujeme nie len študentské odborné a umelecké preklady, ale zároveň prinášame náhľad do našej akademickej činnosti v podobe úspešných prác či už zo seminárov alebo Študentskej vedeckej a odbornej konferencie (ŠVOK).